Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
17 MAART 2023. - Decreet tot wijziging van het decreet van 26 april 2019 houdende de justitiehuizen en de juridische eerstelijnsbijstand, wat betreft de indicatiestelling en de interne informatiedeling
Titre
17 MARS 2023. - Décret modifiant le décret du 26 avril 2019 sur les maisons de justice et l'aide juridique de première ligne, en ce qui concerne l'indication et le partage d'informations internes
Documentinformatie
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.
Article 1er. Le présent décret règle une matière communautaire.
Art. 2. In artikel 2 van het decreet van 26 april 2019 houdende de justitiehuizen en de juridische eerstelijnsbijstand, gewijzigd bij het decreet van 11 maart 2022, wordt punt 7° vervangen door wat volgt:
"7° indicatiestelling: de inschatting van de risico's, behoeften en sterktes van een justitiabele, aan de hand van onder meer risicotaxatie of een psychodiagnostisch onderzoek;".
"7° indicatiestelling: de inschatting van de risico's, behoeften en sterktes van een justitiabele, aan de hand van onder meer risicotaxatie of een psychodiagnostisch onderzoek;".
Art. 2. Dans l'article 2 du décret du 26 avril 2019 sur les maisons de justice et l'aide juridique de première ligne, modifié par le décret du 11 mars 2022, le point 7° est remplacé par ce qui suit :
" 7° indication : l'évaluation des risques, des besoins et des forces d'un justiciable, au moyen d'une évaluation des risques ou d'un examen psychodiagnostique entre autres ; ".
" 7° indication : l'évaluation des risques, des besoins et des forces d'un justiciable, au moyen d'une évaluation des risques ou d'un examen psychodiagnostique entre autres ; ".
Art. 3. In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt de zinsnede "artikel 6, eerste lid, e)," vervangen door de zinsnede "artikel 6, eerste lid, c) en e),".
Art. 3. Dans l'article 8, alinéa 1er, du même décret, le membre de phrase " l'article 6, alinéa 1er, e), " est remplacé par le membre de phrase " l'article 6, alinéa 1er, c) et e), ".
Art. 4. Aan artikel 11 van hetzelfde decreet wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt:
" § 3. Psychologen die werkzaam zijn binnen de justitiehuizen kunnen, met het oog op het uitvoeren van een opdracht die tot doel heeft een opdrachtgever te informeren over een passende straf, maatregel, uitvoeringsmodaliteit of voorwaarde die aan een justitiabele kan worden opgelegd, of over de opvolging van een dergelijke straf, maatregel, uitvoeringsmodaliteit of voorwaarde, de noodzakelijke informatie omtrent een indicatiestelling van een justitiabele als vermeld in artikel 2, 9°, a), delen met het personeelslid van het justitiehuis dat instaat voor de uitvoering van de opdracht, zonder dat de psychologen wegens eventuele miskenning van het beroepsgeheim strafbaar kunnen worden gesteld op basis van artikel 458 van het Strafwetboek.
In deze paragraaf wordt verstaan onder psycholoog: elke persoon die de titel van psycholoog draagt in de zin van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog.".
" § 3. Psychologen die werkzaam zijn binnen de justitiehuizen kunnen, met het oog op het uitvoeren van een opdracht die tot doel heeft een opdrachtgever te informeren over een passende straf, maatregel, uitvoeringsmodaliteit of voorwaarde die aan een justitiabele kan worden opgelegd, of over de opvolging van een dergelijke straf, maatregel, uitvoeringsmodaliteit of voorwaarde, de noodzakelijke informatie omtrent een indicatiestelling van een justitiabele als vermeld in artikel 2, 9°, a), delen met het personeelslid van het justitiehuis dat instaat voor de uitvoering van de opdracht, zonder dat de psychologen wegens eventuele miskenning van het beroepsgeheim strafbaar kunnen worden gesteld op basis van artikel 458 van het Strafwetboek.
In deze paragraaf wordt verstaan onder psycholoog: elke persoon die de titel van psycholoog draagt in de zin van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog.".
Art. 4. L'article 11 du même décret est complété par un paragraphe 3, rédigé comme suit :
" § 3. Les psychologues actifs au sein des maisons de justice peuvent, en vue de l'exécution d'une mission visant à informer le donneur d'ordre d'une peine, mesure, modalité d'exécution ou condition appropriée qui peut être imposée à un justiciable, ou du suivi de cette peine, mesure, modalité d'exécution ou condition, partager les informations nécessaires concernant l'indication d'un justiciable, figurant à l'article 2, 9°, a), avec le membre du personnel de la maison de justice chargé de l'exécution de la mission, sans que les psychologues puissent être pénalisés sur la base de l'article 458 du Code pénal pour une éventuelle méconnaissance du secret professionnel.
Dans le présent paragraphe, on entend par psychologue : toute personne portant le titre de psychologue au sens de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue. ".
" § 3. Les psychologues actifs au sein des maisons de justice peuvent, en vue de l'exécution d'une mission visant à informer le donneur d'ordre d'une peine, mesure, modalité d'exécution ou condition appropriée qui peut être imposée à un justiciable, ou du suivi de cette peine, mesure, modalité d'exécution ou condition, partager les informations nécessaires concernant l'indication d'un justiciable, figurant à l'article 2, 9°, a), avec le membre du personnel de la maison de justice chargé de l'exécution de la mission, sans que les psychologues puissent être pénalisés sur la base de l'article 458 du Code pénal pour une éventuelle méconnaissance du secret professionnel.
Dans le présent paragraphe, on entend par psychologue : toute personne portant le titre de psychologue au sens de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue. ".