Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
24 OKTOBER 2013. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van 10 december 2009 tot uitvoering van het decreet van 11 mei 2009 betreffende de erkenning van de uitzendbureaus en de controle op de particuliere arbeidsbemiddelingsbureaus
Titre
24 OCTOBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 10 décembre 2009 portant exécution du décret du 11 mai 2009 relatif à l'agrément des agences de travail intérimaire et à la surveillance des agences de placement privées
Documentinformatie
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. In artikel 1, 6°, van het besluit van 10 december 2009 tot uitvoering van het decreet van 11 mei 2009 betreffende de erkenning van de uitzendbureaus en de controle op de particuliere arbeidsbemiddelingsbureaus worden de woorden "de inzake Werkgelegenheid bevoegde Afdeling van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap" vervangen door de woorden "het departement van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap dat bevoegd is voor werkgelegenheid".
Article 1er. Dans l'article 1er, 6°, de l'arrêté du Gouvernement du 10 décembre 2009 portant exécution du décret du 11 mai 2009 relatif à l'agrément des agences de travail intérimaire et à la surveillance des agences de placement privées, les mots "la division du Ministère de la Communauté germanophone compétente" sont remplacés par les mots "le département du Ministère de la Communauté germanophone compétent".
Art. 2. In artikel 9, § 1, van hetzelfde besluit worden het tweede en het derde lid vervangen als volgt :
"Het activiteitenverslag wordt uiterlijk op 30 juni van het jaar na het referentiejaar bij het bestuur ingediend. Het kan ook in elektronische vorm worden ingediend.
Uiterlijk op 31 januari van het jaar na het referentiejaar zendt het bestuur het formulier voor het activiteitenverslag toe aan het uitzendbureau.
De Minister stelt het formulier voor het activiteitenverslag vast."
"Het activiteitenverslag wordt uiterlijk op 30 juni van het jaar na het referentiejaar bij het bestuur ingediend. Het kan ook in elektronische vorm worden ingediend.
Uiterlijk op 31 januari van het jaar na het referentiejaar zendt het bestuur het formulier voor het activiteitenverslag toe aan het uitzendbureau.
De Minister stelt het formulier voor het activiteitenverslag vast."
Art. 2. Dans l'article 9, § 1er, du même arrêté, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit :
"Le rapport d'activités est introduit auprès de l'administration au plus tard pour le 30 juin de l'année suivant l'année de référence. Le rapport peut aussi être introduit par voie électronique.
Le formulaire de rapport d'activités est adressé à l'agence de travail intérimaire par l'administration au plus tard le 31 janvier de l'année suivant l'année de référence.
Le Ministre fixe le formulaire du rapport d'activités."
"Le rapport d'activités est introduit auprès de l'administration au plus tard pour le 30 juin de l'année suivant l'année de référence. Le rapport peut aussi être introduit par voie électronique.
Le formulaire de rapport d'activités est adressé à l'agence de travail intérimaire par l'administration au plus tard le 31 janvier de l'année suivant l'année de référence.
Le Ministre fixe le formulaire du rapport d'activités."
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op 31 oktober 2013.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le 31 octobre 2013.
Art. 4. De minister bevoegd voor werkgelegenheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le Ministre compétent en matière d'Emploi est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 24 oktober 2013.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap/
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen
K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid,
O. PAASCH
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap/
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen
K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid,
O. PAASCH
Eupen, le 24 octobre 2013.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi,
O. PAASCH
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi,
O. PAASCH