Artikel 1. Aan artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de dossiersamenstelling van de aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning worden volgende leden toegevoegd, die luiden als volgt :
" Als de aanvraag strekt tot het slopen van een constructie die opgenomen is in de vastgestelde inventaris van het bouwkundig erfgoed, worden de foto's, vermeld in artikel 3, 3°, in aantal en qua beeld dusdanig aangevuld dat ze de actuele staat van elke zijde van de te slopen constructie, alsook het grotere geheel waartoe het bouwkundig erfgoed behoort, visualiseren. De foto's geven in elk geval een actueel beeld van de onderdelen beschreven in de inventaris.
Onder het grotere geheel waartoe het bouwkundig erfgoed behoort, bedoeld in het vorige lid, worden onder meer de volgende elementen verstaan :
1° al dan niet aansluitende gebouwen;
2° de omgevende gronden;
3° het straatbeeld.
Op het plan, vermeld in artikel 3, 2°, a) worden de opnamepunten en de kijkrichting van de foto's aangegeven. Als het plan dat niet toelaat, wordt daarvoor een aanvullend plan bij de aanvraag gevoegd. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
2 JULI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de dossiersamenstelling van de aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot aanwijzing van de instanties die over een vergunningsaanvraag advies verlenen, wat betreft aanvragen die de sloop van gebouwen of constructies omvatten opgenomen in de inventaris van het bouwkundig erfgoed
Titre
2 JUILLET 2010. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif Ă la composition du dossier de demande d'une autorisation urbanistique et modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant dĂ©signation des instances formulant un avis sur une demande de permis, en ce qui concerne les demandes ayant trait Ă la dĂ©molition de bĂątiments ou de constructions repris dans l'inventaire du patrimoine architectural
Documentinformatie
Info du document
Tekst (8)
Texte (8)
Article 1er. A l'article 4 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif Ă la composition du dossier de demande d'une autorisation urbanistique, sont insĂ©rĂ©s les alinĂ©as suivants ainsi rĂ©digĂ©s :
" Lorsque la demande a trait à la démolition d'une construction reprise dans l'inventaire fixe du patrimoine architectural, les photos visées à l'article 3, 3°, sont complétées en nombre et en ce qui concerne l'image de telle façon qu'elles visualisent l'état actuel de chaque façade de la construction à démolir, ainsi que l'ensemble plus grand auquel appartient le patrimoine architectural. Les photos donnent en tout cas une image actualisée des piÚces décrites dans l'inventaire.
Sous l'ensemble plus large auquel appartient le patrimoine architectural, visé à l'article précédent, il faut entendre entre autres les éléments suivants :
1° les bùtiments raccordant ou non raccordant;
2° les terrains avoisinants;
3° l'aspect de la rue.
Le plan, visé à l'article 3, 2°, a) indique les points de prise de vue ainsi que la direction des photos. Lorsque ne plan le permet pas, un plan complémentaire est joint à la demande. "
" Lorsque la demande a trait à la démolition d'une construction reprise dans l'inventaire fixe du patrimoine architectural, les photos visées à l'article 3, 3°, sont complétées en nombre et en ce qui concerne l'image de telle façon qu'elles visualisent l'état actuel de chaque façade de la construction à démolir, ainsi que l'ensemble plus grand auquel appartient le patrimoine architectural. Les photos donnent en tout cas une image actualisée des piÚces décrites dans l'inventaire.
Sous l'ensemble plus large auquel appartient le patrimoine architectural, visé à l'article précédent, il faut entendre entre autres les éléments suivants :
1° les bùtiments raccordant ou non raccordant;
2° les terrains avoisinants;
3° l'aspect de la rue.
Le plan, visé à l'article 3, 2°, a) indique les points de prise de vue ainsi que la direction des photos. Lorsque ne plan le permet pas, un plan complémentaire est joint à la demande. "
Art. 2. Aan artikel 8 van hetzelfde besluit worden volgende leden toegevoegd, die luiden als volgt :
" Als de aanvraag strekt tot het slopen van een constructie die opgenomen is in de vastgestelde inventaris van het bouwkundig erfgoed, worden de foto's, vermeld in artikel 3, 3°, in aantal en qua beeld dusdanig aangevuld dat ze de actuele staat van elke zijde van de te slopen constructie, alsook het grotere geheel waartoe het bouwkundig erfgoed behoort, visualiseren. De foto's geven in elk geval een actueel beeld van de onderdelen beschreven in de inventaris.
Onder het grotere geheel waartoe het bouwkundig erfgoed behoort, bedoeld in het vorige lid, worden onder meer de volgende elementen verstaan :
1° al dan niet aansluitende gebouwen;
2° de omgevende gronden;
3° het straatbeeld.
Op het plan, vermeld in artikel 3, 2°, a) worden de opnamepunten en de kijkrichting van de foto's aangegeven. Als het plan dat niet toelaat, wordt daarvoor een aanvullend plan bij de aanvraag gevoegd. "
" Als de aanvraag strekt tot het slopen van een constructie die opgenomen is in de vastgestelde inventaris van het bouwkundig erfgoed, worden de foto's, vermeld in artikel 3, 3°, in aantal en qua beeld dusdanig aangevuld dat ze de actuele staat van elke zijde van de te slopen constructie, alsook het grotere geheel waartoe het bouwkundig erfgoed behoort, visualiseren. De foto's geven in elk geval een actueel beeld van de onderdelen beschreven in de inventaris.
Onder het grotere geheel waartoe het bouwkundig erfgoed behoort, bedoeld in het vorige lid, worden onder meer de volgende elementen verstaan :
1° al dan niet aansluitende gebouwen;
2° de omgevende gronden;
3° het straatbeeld.
Op het plan, vermeld in artikel 3, 2°, a) worden de opnamepunten en de kijkrichting van de foto's aangegeven. Als het plan dat niet toelaat, wordt daarvoor een aanvullend plan bij de aanvraag gevoegd. "
Art. 2. A l'article 8 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, il est ajoutĂ© les alinĂ©as suivants, rĂ©digĂ©s comme suit :
" Lorsque la demande a trait à la démolition d'une construction reprise dans l'inventaire fixe du patrimoine architectural, les photos visées à l'article 3, 3°, sont complétées en nombre et en ce qui concerne l'image de telle façon qu'elles visualisent l'état actuel de chaque façade de la construction à démolir, ainsi que l'ensemble plus grand auquel appartient le patrimoine architectural. Les photos donnent en tout cas une image actualisée des piÚces décrites dans l'inventaire.
Sous l'ensemble plus large auquel appartient le patrimoine architectural, visé à l'article précédent, il faut entendre entre autres les éléments suivants :
1° les bùtiments raccordant ou non raccordant;
2° les terrains avoisinants;
3° l'aspect de la rue.
Le plan, visé à l'article 3, 2°, a) indique les points de prise de vue ainsi que la direction des photos. Lorsque ne plan le permet pas, un plan complémentaire est joint à la demande. "
" Lorsque la demande a trait à la démolition d'une construction reprise dans l'inventaire fixe du patrimoine architectural, les photos visées à l'article 3, 3°, sont complétées en nombre et en ce qui concerne l'image de telle façon qu'elles visualisent l'état actuel de chaque façade de la construction à démolir, ainsi que l'ensemble plus grand auquel appartient le patrimoine architectural. Les photos donnent en tout cas une image actualisée des piÚces décrites dans l'inventaire.
Sous l'ensemble plus large auquel appartient le patrimoine architectural, visé à l'article précédent, il faut entendre entre autres les éléments suivants :
1° les bùtiments raccordant ou non raccordant;
2° les terrains avoisinants;
3° l'aspect de la rue.
Le plan, visé à l'article 3, 2°, a) indique les points de prise de vue ainsi que la direction des photos. Lorsque ne plan le permet pas, un plan complémentaire est joint à la demande. "
Art. 3. Artikel 16, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt :
" 1° een ingevuld aanvraagformulier, waarvan het model opgenomen is als bijlage 3 bij dit besluit, ondertekend door de aanvrager en door de architect, als zijn medewerking volgens de wettelijke bepalingen vereist is. Als dat nodig is, brengt de Orde van Architecten op het formulier een visum aan. Dat visum kan vervangen worden door een elektronisch visum. De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, wordt gemachtigd om de nadere regels daarvoor vast te stellen; ".
" 1° een ingevuld aanvraagformulier, waarvan het model opgenomen is als bijlage 3 bij dit besluit, ondertekend door de aanvrager en door de architect, als zijn medewerking volgens de wettelijke bepalingen vereist is. Als dat nodig is, brengt de Orde van Architecten op het formulier een visum aan. Dat visum kan vervangen worden door een elektronisch visum. De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, wordt gemachtigd om de nadere regels daarvoor vast te stellen; ".
Art. 3. L'article 16, alinĂ©a premier, 1°, du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par ce qui suit :
1° un formulaire de demande rempli dont le modĂšle est joint dans l'annexe 3 au prĂ©sent arrĂȘtĂ©, signĂ© par le demandeur et par l'architecte, lorsque l'intervention d'un architecte est requise selon les dispositions lĂ©gales. Dans la mesure du nĂ©cessaire, l'Ordre des Architectes y apporte son visa. Ce visa peut ĂȘtre remplacĂ© par un visa Ă©lectronique. Le Ministre flamand, chargĂ© de l'amĂ©nagement du territoire, est autorisĂ© Ă arrĂȘter des modalitĂ©s Ă cet effet; ".
1° un formulaire de demande rempli dont le modĂšle est joint dans l'annexe 3 au prĂ©sent arrĂȘtĂ©, signĂ© par le demandeur et par l'architecte, lorsque l'intervention d'un architecte est requise selon les dispositions lĂ©gales. Dans la mesure du nĂ©cessaire, l'Ordre des Architectes y apporte son visa. Ce visa peut ĂȘtre remplacĂ© par un visa Ă©lectronique. Le Ministre flamand, chargĂ© de l'amĂ©nagement du territoire, est autorisĂ© Ă arrĂȘter des modalitĂ©s Ă cet effet; ".
Art. 4. In artikel 16/1 van hetzelfde besluit ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009, worden de woorden " artikel 16, 10° " vervangen door de woorden " artikel 16, 13° ".
Art. 4. Dans l'article 16/1 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du juillet 2009, les mots " article 16, 10° " sont remplacĂ©s par les mots " article 16, 13° ".
Art. 5. Aan artikel 17 van hetzelfde besluit worden volgende leden toegevoegd, die luiden als volgt :
" Als de aanvraag strekt tot het slopen van een constructie die opgenomen is in de vastgestelde inventaris van het bouwkundig erfgoed, worden de foto's, vermeld in artikel 3, 3°, in aantal en qua beeld dusdanig aangevuld dat ze de actuele staat van elke zijde van de te slopen constructie, alsook het grotere geheel waartoe het bouwkundig erfgoed behoort, visualiseren. De foto's geven in elk geval een actueel beeld van de onderdelen beschreven in de inventaris.
Onder het grotere geheel waartoe het bouwkundig erfgoed behoort, bedoeld in het vorige lid, worden onder meer de volgende elementen verstaan :
1° al dan niet aansluitende gebouwen;
2° de omgevende gronden;
3° het straatbeeld.
Op het plan, vermeld in artikel 3, 2°, a), worden de opnamepunten en de kijkrichting van de foto's aangegeven. Als het plan dat niet toelaat, wordt daarvoor een aanvullend plan bij de aanvraag gevoegd. "
" Als de aanvraag strekt tot het slopen van een constructie die opgenomen is in de vastgestelde inventaris van het bouwkundig erfgoed, worden de foto's, vermeld in artikel 3, 3°, in aantal en qua beeld dusdanig aangevuld dat ze de actuele staat van elke zijde van de te slopen constructie, alsook het grotere geheel waartoe het bouwkundig erfgoed behoort, visualiseren. De foto's geven in elk geval een actueel beeld van de onderdelen beschreven in de inventaris.
Onder het grotere geheel waartoe het bouwkundig erfgoed behoort, bedoeld in het vorige lid, worden onder meer de volgende elementen verstaan :
1° al dan niet aansluitende gebouwen;
2° de omgevende gronden;
3° het straatbeeld.
Op het plan, vermeld in artikel 3, 2°, a), worden de opnamepunten en de kijkrichting van de foto's aangegeven. Als het plan dat niet toelaat, wordt daarvoor een aanvullend plan bij de aanvraag gevoegd. "
Art. 5. A l'article 17 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, il est ajoutĂ© les alinĂ©as suivants, rĂ©digĂ©s comme suit :
" Lorsque la demande a trait à la démolition d'une construction reprise dans l'inventaire fixe du patrimoine architectural, les photos visées à l'article 3, 3°, sont complétées en nombre et en ce qui concerne l'image de telle façon qu'elles visualisent l'état actuel de chaque façade de la construction à démolir, ainsi que l'ensemble plus grand auquel appartient le patrimoine architectural. Les photos donnent en tout cas une image actualisée des piÚces décrites dans l'inventaire.
Sous l'ensemble plus large auquel appartient le patrimoine architectural, visé à l'article précédent, il faut entendre entre autres les éléments suivants :
1° les bùtiments raccordant ou non raccordant;
2° les terrains avoisinants;
3° l'aspect de la rue.
Le plan, visé à l'article 3, 2°, a) indique les points de prise de vue ainsi que la direction des photos. Lorsque ne plan le permet pas, un plan complémentaire est joint à la demande. "
" Lorsque la demande a trait à la démolition d'une construction reprise dans l'inventaire fixe du patrimoine architectural, les photos visées à l'article 3, 3°, sont complétées en nombre et en ce qui concerne l'image de telle façon qu'elles visualisent l'état actuel de chaque façade de la construction à démolir, ainsi que l'ensemble plus grand auquel appartient le patrimoine architectural. Les photos donnent en tout cas une image actualisée des piÚces décrites dans l'inventaire.
Sous l'ensemble plus large auquel appartient le patrimoine architectural, visé à l'article précédent, il faut entendre entre autres les éléments suivants :
1° les bùtiments raccordant ou non raccordant;
2° les terrains avoisinants;
3° l'aspect de la rue.
Le plan, visé à l'article 3, 2°, a) indique les points de prise de vue ainsi que la direction des photos. Lorsque ne plan le permet pas, un plan complémentaire est joint à la demande. "
Art. 6. Aan artikel 20 van hetzelfde besluit wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt :
" 6° de aanvraag strekt tot het slopen van een constructie die opgenomen is in de vastgestelde inventaris van het bouwkundig erfgoed. "
" 6° de aanvraag strekt tot het slopen van een constructie die opgenomen is in de vastgestelde inventaris van het bouwkundig erfgoed. "
Art. 6. A l'article 20 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, il est ajoutĂ© un point 6°, rĂ©digĂ© comme suit :
" 6° lorsque la demande a trait à la démolition d'une construction reprise dans l'inventaire fixe du patrimoine architectural. "
" 6° lorsque la demande a trait à la démolition d'une construction reprise dans l'inventaire fixe du patrimoine architectural. "
Art. 7. Artikel 1, 1°, g van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot aanwijzing van de instanties die over een vergunningsaanvraag advies verlenen wordt vervangen door wat volgt : " aanvragen die de sloping van gebouwen of constructies omvatten, opgenomen in de vastgestelde inventaris van het bouwkundig erfgoed, vermeld in artikel 12/1 van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten, stads- en dorpsgezichten; ".
Art. 7. L'article 1, 1°, g de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant dĂ©signation des instances formulant un avis sur une demande de permis, est remplacĂ© par la disposition suivante : " des demandes ayant trait Ă la dĂ©molition de bĂątiments ou de constructions, repris dans l'inventaire fixe du patrimoine architectural, visĂ© Ă l'article 12/1 du dĂ©cret du 3 mars 1976 rĂ©glant la protection des monuments et sites urbains et ruraux. "
Art. 8. De Vlaamse minister, bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 8. Le Ministre flamand ayant l'amĂ©nagement du territoire dans ses attributions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Brussel, 2 juli 2010.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport,
P. MUYTERS
De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport,
P. MUYTERS
Bruxelles, le 2 juillet 2010.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports,
P. MUYTERS
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports,
P. MUYTERS