Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
29 AUGUSTUS 1997. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de toelage voor het begrotingsjaar 1997 aan het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek.
Titre
29 AOUT 1997. - Arrêté royal portant octroi du subside pour l'année budgétaire 1997 au Fonds national de la Recherche scientifique.
Documentinformatie
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Een toelage vastgesteld op honderd tweeënnegentig miljoen vierhonderdduizend frank (F 192 400 00) aan te rekenen op artikel 33.54 van organisatieafdeling 60 van de begroting van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 1997, wordt toegekend aan het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek.
Article 1. Un subside, fixé à cent nonante-deux millions quatre cent milles francs (192 400 000 F) à imputer à l'article 33.54. du budget du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement pour l'année budgétaire 1997, est alloué au Fonds national de la Recherche scientifique.
Art. 2. Van deze subsidie zullen ten minste 25 miljoen frank (F 25 000 000) worden voorbehouden voor onderzoek in het kader van diabetes.
Art. 2. De ce subside, 25 millions de francs (25 000 000 F) au moins seront affectés à la recherche dans le cadre du diabète.
Art. 3. De subsidie moet verdeeld en zijn bestemming verantwoord worden overeenkomstig de tussen het Ministerie van Volksgezondheid en het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek gesloten overeenkomst.
Art. 3. Le subside sera réparti et son emploi justifié, conformément à la convention intervenue entre le Ministère de la Santé publique et le Fonds national de la Recherche scientifique.
Art. 4. De subsidie zal gestort worden op rekeningnummer 000-0064231-17 van het bestuur der Postchecks van het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek, Egmontstraat 5, 1000 Brussel, na de ondertekening van dit besluit.
Art. 4. Le subside sera versé au compte 000-0064231-17 de l'Office des Chèques postaux, en faveur du Fonds de la Recherche scientifique médicale, rue d'Egmont 5, 1000 Bruxelles, après la signature du présent arrêté.
Art. 5. Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 29 augustus 1997.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 29 augustus 1997.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA
Art. 5. Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 29 août 1997.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 29 août 1997.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA