Artikel 1. § 1. (Voor de vergoeding bedoeld in artikel 1, 2° en artikel 5 van de wet van 1 juli 1963, houdende toekenning van een vergoeding voor sociale promotie, komen in aanmerking de zelfstandigen en helpers uit de ambachts-, de handels- en de nijverheidssector, uit de vrije beroepen en uit de dienstverlenende beroepen die een eindestudiegetuigschrift, brevet of diploma kunnen voorleggen waaruit blijkt dat zij met goed gevolg een volledige cyclus van de in § 2 aangeduide leergangen hebben beëindigd.
Dezelfde vergoeding wordt verleend aan de leerjongens en leermeisjes die een leercontract hebben gesloten overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 april 1959 betreffende de beroepsopleiding en beroepsvolmaking in de ambachten en neringen en het koninklijk besluit van 4 oktober 1976 betreffende de voortdurende vorming in de middenstand,voor de studiejaren waarvoor te hunne bate geen kinderbijslag werd toegekend.) <KB 20-03-1978, art. 1, § 1>
§ 2. (Worden in aanmerking genomen:
a) de tot het technisch onderwijs behorende technische en beroepsleergangen van de groepen landbouwkunde, extractieve industrieën, bouw, hout, metaal en elektriciteit, scheikunde, boekbedrijf, textiel, kleding, leder, voeding, diensten aan personen, personenverzorging, handel en administratie, toegepaste kunsten, voorbereidende leergangen die georganiseerd, gesubsidieerd of erkend werden door de Staat krachtens de wetten op het technisch onderwijs, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 30 april 1957.
Elk jaar van de volledige cyclus moet ten minste 140 lesuren bevatten;
b) de leergangen van de groep plastische kunsten, die de afdelingen bouwkunde en urbanisme, nijverheidstekenen en industriële vormgeving, voorbereiden onderwijs, monumentale kunst, sierkunsten, grafische kunsten, meubelkunst, kunsttapijtweven en kunstweven omvat, die georganiseerd, gesubsidieerd of erkend werden door de Staat krachtens de wet van 14 mei 1955 tot regeling van het kunstonderwijs en van haar uitvoeringsbesluiten.
Elk jaar van de volledige cyclus moet tenminste 140 lesuren bevatten;) <KB 14-01-1970, art. 1>
c) (de leergangen voor scholing of voor patroonsbekwaamheid georganiseerd overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 april 1959 betreffende de beroepsopleiding en beroepsvolmaking in ambachten en neringen en het koninklijk besluit van 4 oktober 1976 betreffende de voortdurende vorming in de middenstand.
Elk jaar van de volledige cyclus moet tenminste 140 lesuren bevatten) <KB 20-3-1978, art. 1, § 2>
d) (de mondelinge A of B of C cursussen, georganiseerd overeenkomstig het koninklijk besluit van 23 augustus 1974 betreffende de scholing van de personen die in de landbouw werkzaam zijn, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 januari 1975.
Een volledige cyclus moet ten minste 75 lesuren bevatten) <KB 20-3-1978, art. 1>
(e) de leergangen op universitair niveau van het lange type en met volledig leerplan, welke 's avonds worden gegeven in inrichtingen van hoger onderwijs.) <KB 20-03-1978, art. 1, § 3>
§ 3. Niemand kan voor éénzelfde leergangsjaar op meer dan één vergoeding, ingevoerd in toepassing van artikel 1, 2°, en artikel 5,van voornoemde wet van 1 juli 1963, aanspraak maken.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
1 JULI 1965. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een vergoeding voor sociale promotie aan de zelfstandigen en helpers die met goed gevolg een volledige tot het onderwijs met beperkt leerplan behorende cyclus hebben beëindigd, waardoor zij hun beroepskwalificatie kunnen verhogen. (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 17-05-1978 en tekstbijwerking tot 20-02-1998)
Titre
1 JUILLET 1965. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'une indemnité de promotion sociale aux travailleurs indépendants et aidants qui ont terminé avec succés un cycle complet de cours ressortissant à un enseignement à horaire réduit, leur permettant d'améliorer leur qualification professionnelle. (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 17-05-1978 et mise à jour au 20-02-1998)
Documentinformatie
Info du document
Tekst (10)
Texte (10)
Article 1. § 1. (Sont admis au bénéfice de l'indemnité prévue à l'article 1er, 2°, et de l'article 5 de la loi du 1er juillet 1963, portant instauration de l'octroi d'une indemnité de promotion sociale, les travailleurs indépendants et aidants des secteurs artisanal, commercial et industriel ainsi que les professions libérales et des services qui peuvent produire un certificat de fin d'études, un brevet ou un diplôme établissant qu'ils ont terminé avec succès un cycle complet de cours mentionnés au § 2.
La même indemnité est octroyée aux apprentis ayant conclu un contrat d'apprentissage conformément à l'arrêté royal du 13 avril 1959 relatif à la formation et au perfectionnement professionnels dans les métiers et négoces et à l'arrêté royal du 4 octobre 1976 relatif à la formation permanente dans les classes moyennes, pour les années de cours qui n'ont pas donné lieu à l'octroi d'allocations familiales à leur profit.) <AR 20-03-78, art. 1er, § 1>
§ 2. (Sont pris en considération:
a) les cours techniques et professionnels ressortissant à l'enseignement technique des groupes agronomie, industries extractives, construction, bois, métal et électricité, chimie, livre, textile, vêtement, cuir, alimentation, service des personnes, soins aux personnes, commerce et administration, arts appliqués, cours préparatoires organisés, subventionnés ou reconnus par l'Etat sur base des lois concernant l'enseignement technique coordonnées par l'arrêté royal du 30 avril 1957.
Chaque année de cycle complet doit avoir comporté un minimum de 140 heures de cours;
b) les cours du groupe arts plastiques, comprenant les sections architecture et urbanisme, dessin industriel et esthétique industrielle, enseignement préparatoire, art monumental, arts décoratifs, arts graphiques, arts du meuble, tapisserie et tissage d'art, organisés, subventionnés ou reconnus par l'Etat sur base de la loi du 14 mai 1955 sur l'enseignement artistique et de ses arrêtés d'exécution.
Chaque année du cycle complet doit avoir comporté un minimum de 140 heures de cours). <AR 14-01-1970, art. 1er>
c) (les cours de qualification ou de patronat organisés conformément à l'arrêté royal du 13 avril 1959 relatif à la formation et au perfectionnement professionnels dans les métiers et négoces et á l'arrêté royal du 4 octobre 1976 relatif á la formation permanente dans les classes moyennes.
Chaque année du cycle complet doit avoir comporté un minimum de 140 heures de cours) <AR 20-03-1978, art. 1, § 2>
d) (Les cours oraux A ou B ou C, organisés conformément à l'arrêté royal du 23 août 1974 relatif à la qualification professionnelle des personnes travaillant dans l'agriculture, modifié par l'arrêté royal du 12 janvier 1975. Un cycle doit comporter un minimum de 75 heures de cours.) <AR 20-03-1978, art. 1, § 2>
(e) les cours de niveau universitaire de type long et de plein exercice dispensé le soir, dans des établissements d'enseignement supérieur.) <AR 20-03-1978, art. 1, § 2>
§ 3. Nul ne peut prétendre, pour une même année de cours, au bénéfice de plus d'une indemnité instaurée, en application de l'article 1er, 2°, et l'article 5 de la loi du 1er juillet 1963, susvisée.
La même indemnité est octroyée aux apprentis ayant conclu un contrat d'apprentissage conformément à l'arrêté royal du 13 avril 1959 relatif à la formation et au perfectionnement professionnels dans les métiers et négoces et à l'arrêté royal du 4 octobre 1976 relatif à la formation permanente dans les classes moyennes, pour les années de cours qui n'ont pas donné lieu à l'octroi d'allocations familiales à leur profit.) <AR 20-03-78, art. 1er, § 1>
§ 2. (Sont pris en considération:
a) les cours techniques et professionnels ressortissant à l'enseignement technique des groupes agronomie, industries extractives, construction, bois, métal et électricité, chimie, livre, textile, vêtement, cuir, alimentation, service des personnes, soins aux personnes, commerce et administration, arts appliqués, cours préparatoires organisés, subventionnés ou reconnus par l'Etat sur base des lois concernant l'enseignement technique coordonnées par l'arrêté royal du 30 avril 1957.
Chaque année de cycle complet doit avoir comporté un minimum de 140 heures de cours;
b) les cours du groupe arts plastiques, comprenant les sections architecture et urbanisme, dessin industriel et esthétique industrielle, enseignement préparatoire, art monumental, arts décoratifs, arts graphiques, arts du meuble, tapisserie et tissage d'art, organisés, subventionnés ou reconnus par l'Etat sur base de la loi du 14 mai 1955 sur l'enseignement artistique et de ses arrêtés d'exécution.
Chaque année du cycle complet doit avoir comporté un minimum de 140 heures de cours). <AR 14-01-1970, art. 1er>
c) (les cours de qualification ou de patronat organisés conformément à l'arrêté royal du 13 avril 1959 relatif à la formation et au perfectionnement professionnels dans les métiers et négoces et á l'arrêté royal du 4 octobre 1976 relatif á la formation permanente dans les classes moyennes.
Chaque année du cycle complet doit avoir comporté un minimum de 140 heures de cours) <AR 20-03-1978, art. 1, § 2>
d) (Les cours oraux A ou B ou C, organisés conformément à l'arrêté royal du 23 août 1974 relatif à la qualification professionnelle des personnes travaillant dans l'agriculture, modifié par l'arrêté royal du 12 janvier 1975. Un cycle doit comporter un minimum de 75 heures de cours.) <AR 20-03-1978, art. 1, § 2>
(e) les cours de niveau universitaire de type long et de plein exercice dispensé le soir, dans des établissements d'enseignement supérieur.) <AR 20-03-1978, art. 1, § 2>
§ 3. Nul ne peut prétendre, pour une même année de cours, au bénéfice de plus d'une indemnité instaurée, en application de l'article 1er, 2°, et l'article 5 de la loi du 1er juillet 1963, susvisée.
Art. 2. <KB 20-03-1978, art. 2> Het bedrag van de vergoeding wordt vastgesteld op tweeduizend frank per jaar van de normale cyclus, met een maximum van tienduizend frank;
De bedragen ingeschreven in de aangifte van schuldvordering ingediend in toepassing van het koninklijk besluit van 1 juli 1965, worden ambtshalve aangepast aan deze vermeld in dit artikel.
De bedragen ingeschreven in de aangifte van schuldvordering ingediend in toepassing van het koninklijk besluit van 1 juli 1965, worden ambtshalve aangepast aan deze vermeld in dit artikel.
Art. 2. <AR 20-03-1978, art. 2>
Le montant de l'indemnité est fixé à deux mille francs par année de cycle normal, avec un maximum de dix mille francs;
Les montants inscrits aux déclarations de créance, introduites en application de l'arrêté royal du 1er juillet 1965, sont adaptés d'office à ceux qui sont mentionnés au présent article.
Le montant de l'indemnité est fixé à deux mille francs par année de cycle normal, avec un maximum de dix mille francs;
Les montants inscrits aux déclarations de créance, introduites en application de l'arrêté royal du 1er juillet 1965, sont adaptés d'office à ceux qui sont mentionnés au présent article.
Art. 3. <KB 20-03-1978, art. 2> Om de uitbetaling te bekomen van de vergoeding bedoeld bij artikel 1, richt de aanvrager in de vorm van het als bijlage gevoegd model, in drievoudig exemplaar, een schriftelijke aanvraag aan het Ministerie van Middenstand (Administratie voor Beroepsopleiding) uiterlijk binnen honderd tachtig dagen na de dag waarop het getuigschrift, brevet of diploma hem werd afgegeven.
Art. 3. <AR 20-03-1978, art. 2>
Pour obtenir le paiement de l'indemnité prévue à l'article 1er, le demandeur adresse en triple exemplaire, au Ministère des Classes moyennes (Administration de la Formation professionnelle) au plus tard dans les cent quatre-vingt jours qui suivent celui de la délivrance du certificat, du brevet ou du diplôme, une demande ecrite conforme au modèle ci-annexé.
Pour obtenir le paiement de l'indemnité prévue à l'article 1er, le demandeur adresse en triple exemplaire, au Ministère des Classes moyennes (Administration de la Formation professionnelle) au plus tard dans les cent quatre-vingt jours qui suivent celui de la délivrance du certificat, du brevet ou du diplôme, une demande ecrite conforme au modèle ci-annexé.
Art. 4. De bij artikel 3 bedoelde aanvraag moet vergezeld zijn van de volgende documenten:
1° een voor eensluidend verklaard afschrift van het getuigschrift, het brevet of het diploma, waaruit moet blijken dat de belanghebbende met goed gevolg een der onder 1, § 2, bedoelde cyclussen van leergangen heeft beëindigd;
2° een document vaststellende dat belanghebbende de hoedanigheid van zelfstandige of helper bezit met de melding van de sector, bedoeld bij artikel 1, § 1, in dewelke hij zijn activiteit uitoefent.
Deze hoedanigheid mag door alle rechtsmiddelen bewezen worden.
De leerjongens en leermeisjes bedoeld bij artikel 1, § 1 , tweede lid, leveren het bewijs van hun hoedanigheid door het erkenningsnummer van hun leercontract te vermelden en leggen tevens een getuigschrift over van de Kas voor kinderbijslag waarop de datum vermeld staat vanaf dewelke zij op de kinderbijslag geen recht meer hebben.
1° een voor eensluidend verklaard afschrift van het getuigschrift, het brevet of het diploma, waaruit moet blijken dat de belanghebbende met goed gevolg een der onder 1, § 2, bedoelde cyclussen van leergangen heeft beëindigd;
2° een document vaststellende dat belanghebbende de hoedanigheid van zelfstandige of helper bezit met de melding van de sector, bedoeld bij artikel 1, § 1, in dewelke hij zijn activiteit uitoefent.
Deze hoedanigheid mag door alle rechtsmiddelen bewezen worden.
De leerjongens en leermeisjes bedoeld bij artikel 1, § 1 , tweede lid, leveren het bewijs van hun hoedanigheid door het erkenningsnummer van hun leercontract te vermelden en leggen tevens een getuigschrift over van de Kas voor kinderbijslag waarop de datum vermeld staat vanaf dewelke zij op de kinderbijslag geen recht meer hebben.
Art. 4. La demande dont il est question à l'article 3 doit être accompagnée des documents suivants:
1° une copie certifiée conforme du certificat, brevet ou diplôme établissant que l'intéressé a terminé avec succès un des cycles de cours visés à l'article 1er, § 2;
2° tout document établissant que l'intéressé a la qualité de travailleur indépendant ou d'aidant avec mention du secteur, visé à l'article 1er, § 1er, dans lequel il exerce son activité. Cette qualité peut être prouvée par toutes voies de droit.
Les apprentis visés à l'article 1er, § 1er, alinéa 2, justifient de leur qualité par l'indication du numéro d'agrément de leur contrat d'apprentissage et produisent, en outre, un certificat de la Caisse d'allocations familiales mentionnant la date à laquelle ils ont cessé d'avoir droit aux allocations familiales.
1° une copie certifiée conforme du certificat, brevet ou diplôme établissant que l'intéressé a terminé avec succès un des cycles de cours visés à l'article 1er, § 2;
2° tout document établissant que l'intéressé a la qualité de travailleur indépendant ou d'aidant avec mention du secteur, visé à l'article 1er, § 1er, dans lequel il exerce son activité. Cette qualité peut être prouvée par toutes voies de droit.
Les apprentis visés à l'article 1er, § 1er, alinéa 2, justifient de leur qualité par l'indication du numéro d'agrément de leur contrat d'apprentissage et produisent, en outre, un certificat de la Caisse d'allocations familiales mentionnant la date à laquelle ils ont cessé d'avoir droit aux allocations familiales.
Art. 5. <KB 20-03-1978, art. 3> (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 25-07-2001 en tekstbijwerking tot 09-04-2019)">Opgeheven art. 16 van 5 FEBRUARI 1998. - Decreet houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende de omscholing en de bijscholing (VERTALING). (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 25-07-2001 en tekstbijwerking tot 09-04-2019) De controle op de toepassing van de wet wordt verricht door de ambtenaren van de Administratie voor Beroepsopleiding van het Ministerie van Middenstand.
Art. 5. <AR 20-03-1978, art. 3> (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 25-07-2001 en tekstbijwerking tot 09-04-2019)">Abrogé art. 16 van 5 FEBRUARI 1998. - Decreet houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende de omscholing en de bijscholing (VERTALING). (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 25-07-2001 en tekstbijwerking tot 09-04-2019)
Le contrôle de l'application de la loi est effectué par les agents de l'Administration de la Formation professionnelle du Ministère des Classes moyennes.
Le contrôle de l'application de la loi est effectué par les agents de l'Administration de la Formation professionnelle du Ministère des Classes moyennes.
Art. 6. Voor de toepassing van dit besluit komen alleen in aanmerking de eindestudiegetuigschriften, brevetten of diploma's uitgereikt na 1 maart 1964.
(Indien de uitreiking van het getuigschrift, brevet of diploma plaats heeft gehad vóór 31 december 1965, begint de termijn voor indiening van de aanvraag, genoemd in artikel 3, ten vroegste te lopen vanaf de dag van deze bekendmaking.) <KB 24-12-1965, art. 3>
(Indien de uitreiking van het getuigschrift, brevet of diploma plaats heeft gehad vóór 31 december 1965, begint de termijn voor indiening van de aanvraag, genoemd in artikel 3, ten vroegste te lopen vanaf de dag van deze bekendmaking.) <KB 24-12-1965, art. 3>
Art. 6. Sont seuls pris en considération pour l'application du présent arrêté les certificats de fin d'études, brevets ou diplômes délivrés postérieurement au 1er mars 1964.
(Si la remise du certificat, brevet ou diplôme a eu lieu avant le 31 décembre 1965, le délai pour l'introduction de la demande prévue à l'article 3 ne court, au plus tôt, qu'à partir de cette date) <AR 24-12-1965, art. 3>
(Si la remise du certificat, brevet ou diplôme a eu lieu avant le 31 décembre 1965, le délai pour l'introduction de la demande prévue à l'article 3 ne court, au plus tôt, qu'à partir de cette date) <AR 24-12-1965, art. 3>
Art. 7. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Art. 7. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 8. Onze Minister van Middenstand en Onze Minister van Landbouw zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 8. Notre Ministre des Classes moyennes et Notre Ministre de l'Agriculture, sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Aangifte van schuldvordering .
Art. N. Déclaration de créance .